The Vietnamese word "vương vãi" is a verb that means "to be scattered" or "to be spread around." It describes something that is not neatly contained or organized, but instead is dispersed in different places.
Literal Use:
Figurative Use:
In more advanced contexts, "vương vãi" can also be used to describe situations where something is not just physically scattered, but also emotionally or mentally disorganized. For instance, you might say: - "Cảm xúc của tôi vương vãi sau khi nghe tin xấu." - Translation: "My emotions are scattered after hearing the bad news."
While "vương vãi" primarily means "to be scattered," it can also convey a sense of disorder or chaos, depending on the context. It may not always refer to physical objects but can be metaphorically applied to thoughts, feelings, or situations.